Popup

The GazettE
Taion

Numéro de la piste Titre Classement Nombre d'écoutes Télécharger Ajouter à mon blog Actions
1 Taion
623 lectures
2 Kugutsue
1 190 lectures
3 Reila
2 099 lectures

Tu n'as pas la bonne version de Flash pour utiliser le player Skyrock Music.
Clique ici pour installer Flash.

ようこそ ! ガゼット

ようこそ  !  ガゼット
Bienvenue sur mon blog fan de the GazettE <P

Ce blog se constitueras (c'est quoi cette expression xD)
Uniquement de chansons de the GazettE comme son nom peut l'indiquer ^-^

Voilà mon autre blog =D
Si sa intéresse quelqu'un ^^ =>

Pour l'instant j'aie pas beaucoup de musiques
Mais sa va venir avec le temps et les coms xD

Je vais mettre à chaque fois les paroles japonaises et francaises ^^

Et les photos qui vont avec la chanson et le clip (s'il y en a un ^^)
En tout cas celles que j'aie <p'

Si vous voulez les chansons à télécharger demandez-moi =)

Et je rend les com's le mieux que j'peut =D sauf les pub x]

[450] [650]
[850] [1050]
[1200]
[1250]
[1300]

# Posté le samedi 29 mars 2008 05:38

Modifié le mercredi 12 août 2009 06:31

Pictures of Gazette

Pictures of Gazette
Un article sans grand intérêt xD
Juste pour mettre des photos prise dans les débuts du groupe =)


De superbes photos d'Aoi et Uruha en kimono x)
Aoi > * - * - * - *< Uruha







Et au passage ...
Un Joyeux Anniiv' pour Reita quii a eu 27 ans hiier <3
Est ce qu'iils ont faiit la fête pour ce merveiilleux bassiiste xD >ICI<













Ancienne ance Photos Des GazettE ^-^ :

Aoi : * --- * --- * _ * _ * _ * _ * --- * _ * _ * _ * --- * _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ * ---
Rock Dead : _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ * ||---_ * _ * _ * _ * _ * ---
Neo Génesis Aoi : _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ *

Reita : * _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ *
Arena 37°C Décembre 2006 : * _ * _ * _ * ||--- * _ * _ * _ * _ * _ * --- * _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ *
Rock And Read vol.14 Reita : * _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ * ||--- * _ * _ * _ * _ * _ *
Neo Génésis : * _ * _ * _ * _ * _ *

Ruki : * _ * _ * _ * _ * --- * _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ * --- * _ * _ * --- * _ * _ * _ * ---
Zy n°29 Juillet - Aout : * _ * _ * _ * _ * _ * _ * ||--- * _ * _ * _ * _ * _ * _ * --- * _ * _ * _ * _ * _ * --- * _ * --- * --- * _ * _ * --- * _ * _ * --- * _ * _ *
Ruki With BentWeb : * _ * _ *
Zy n° With Ruki : * _ * _ * _ *

Kai : * _ * --- * _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ * ---
Neo Génésis Kai : _ * _ * _ * _ *

Uruha : * _ * _ * --- * _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ * _ * --- * _ * _ * _ * _ * _ * ---
* _ * _ * _ * _ * _ *

Désolé certaines photos ne sont pas normales, je les referais plus tard


[50] [250]

# Posté le mercredi 28 mai 2008 11:46

Modifié le mercredi 12 août 2009 06:43

MP3 : Guren / Kugutsue (2008)

Guren  / Kugutsue (2008)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Kugutsue
  • Album : Guren
  • Année : 2008

Paroles :

Mon avis :
Cette fois pas de clip, mais compte tenu de la qualité de la chanson, ce n'est pas indispensable.
Cette chanson est super, on y trouve des solos de guitare magnifique !
Elle est douce et forte en même temps.
Un chant toujours aussi bien manipulé.





Discographie :
Guren -Auditory Impression- [sortie ?/02/08]
1. Guren
2. Kugutsue
3. Kyomu no owari Hakozu me no mokushi

Guren -Optical Impression- [sortie ?/02/08]
1. Guren
2. Kugutsue
DVD : Guren




Japonais :


Mazariau iro ni mita koduku no e ga
M
e no mae de toketeyuku kiyou ni kara wo nuide

Tarenagashi no risoukyou ni odorasareru
z
ugai no naka baransu mo torezu
"
nani ka ga waratte"
yug
ami de yuku nakushinagara
ka
ramaru ito ni kubi wo azukeru

A
ffection on the surface.
Pee
l off pretence!

Ha
gashita shuuchishin ni yotte
mon
zetsu suru sono kao ha shinsou ni yugamu
"nani ka ga waratte"
kazari ageru sono hiaijou
hakike wo sasou fukai na sonzai

Affection on the surface.
Peel off pretence!

N
obasu te wo tsukami kirezu omoi ga chiri mazari au no
aseta hi ha sono e wo nagame karete yuku
kakageta yume sae nugisaru kimi yo

You are in a part of the gear.

Yagate nodo ni tsumaru nani ka ni furue dasu
ataerareta hikari wo kage dato shiru
kudake chitta aoki ano hibi fukaku seoi nemuri
nani mo sukuenu to shiri midareru

Fui ni nagasareteyuku yume wo mite
osae tsuduketeta no ni
an error is deep...
ima sara afurenu namida de ha

Nobasu te wo tsukami kirezu omoi ga chiri mazariau no
aseta hi ha sono e wo nagame karete yuku
h
agareru koe sae "mou" kikoenai

Sono itami shiru kimi ha yagate mata koko ni tane wo uete
ir
oduita hana ga saku itsu ka wo negau
sono
itami shiru kimi ga furuezu ni mizu wo sosogeta koro ni
mit
a koto no nai iro no hana ga mata kimi wo sasou

Y
ou are in a part of the the gear.





Traduction francais :


Poupée dessinée

L'ima
ge de la solitude que j'ai vu en un mélange de couleurs
fond devant mes yeux. Habillement elle sort de sa coquille

Mani
pulé par l'attraction de l'idéal de liberté
Je ne
peux même pas gardé l'équilibre dans mon crâne
"
Quelque chose rit "
Je
deviens dénaturé en perdant
Je con
fie ma libération à une intention emmelée

L'affection à la surface.
tache-toi du faux semblant!

A caus
e de la honte qui me déchire
Je sombre dans l'angoisse, ce visage sans couleur est déformé par la ri
" Quelque chose rit "
Jecore ces sentiments de chagrin
La nausée crie cette existance déplaisante

L
'affection à la surface.
tache-toi du faux-semblant!

Je suis incapable d'empoigner la main que tu me tends
M
es pensées se dispercent et fondent ensemble
L
es jours qui se fanent et qui, comparés à ces peintures, se flétrissent et meurent
Po
ur toi même les rêves impris disparaitront

Tu es une partie du décor

E
n très peu de temps je commence à trembler pour quelque chose coin dans ma gorge
Dans la lumière qui m'a été offerte, je vois uniquement les ténèbres
Ces jours qui ont manqué d'expériences sont fracass. Sincèrement, je les porte sur mes épaules
Je suis troublé car je sais que rien ne peux me sauver

Subitement, je suis épuisé, je rêve
Bien qu'elle continue à m'enfoncer
Une erreur est complexe...
L
es larmes coulent aps un si long moment

J
e suis incapable d'empoigner la main que tu me tends
M
es pensées se dispercent et fondent ensemble
Les jours qui se fanent et qui, comparés à ces peintures, se flétrissent et meurent
A
ussi longtemps que ma voix s'écaille, elle ne pourra "plus jamais" être entendue

Toi
, qui connais cette douleur, tu planteras bientôt les graines ici encore une fois
Tu
espères que les fleurs qui ont changé leurs couleurs écloront un jour
T
oi, qui connais cette douleur, quand tu auras versé de l'eau sur elles sans trembler
Tu as vu que les fleurs qui n'avaient pas de couleurs criaient après toi

Tu
es une partie du décor


Pris sur => nautiljon



Photos :




[50]
[100]
[150]
[200]
[250]

# Posté le vendredi 14 novembre 2008 11:50

Modifié le jeudi 13 août 2009 11:20